— Що було найскладнішим у написанні цієї книжки?
У 2012 році, коли я лиш задумувала книжку, паралельна лінія до історії Анни мала бути зовсім іншою. Після 2014 року ця лінія стала неможливою. У той час робота над рукописом зупинилася на деякий час. Переді мною постало питання, яку історію я хочу розповісти паралельно до Анниної. Із початком війни на сході України та окупацією мого рідного міста я була знищена цілковито. Я не думала, що колись знайду сили завершити цю книжку, однак почала робити записи своїх переживань, щоб не збожеволіти. І з часом я вирішила розповісти свою власну історію, даючи таким чином голос українцям, чиї домівки були окуповані починаючи з 2014 року, а також простір їхньому болю. І певно найскладнішим мені було наважитися на ту відвертість, яка присутня в моїй лінії. Бути відвертим страшно, бо відвертість робить нас вразливими. Але й сильними одночасно.
— На що у цій книжці читачам слід звернути особливу увагу?
Думаю, варто зазначити те, що я не є істориком і не є журналісткою. Ця книжка є документальним романом, а історії є глибоко субʼєктивними. Я зумисне дала простір Анні розповісти її історію її ж словами, зберігаючи її автентичний голос. Імовірно, історики матимуть до неї зауваження, однак мені йшлося про те, щоб показати Анну не закамʼянілою постаттю з підручників, а живою людиною. Я прагнула зробити її близькою до читача саме через ту форму оповіді, яку обрала. Так само моя історія не є репортажем, а скоріше емоційними рефлексіями і роздумами.
— І наостанок: Які ваші улюблені книги? Що читаєте зараз і можете порадити нашим читачам?
Питання улюблених книг є завжди одним з найважчих 🙂 Адже ми безперервно змінюємося і з тим змінюється вибір книжок. Улюблених також. Тому мені легше сказати, що я зараз читаю, а це кілька книжок одночасно: “Про тиранію. Двадцять уроків ХХ століття”, Тімоті Снайдер; Вступ до політичної філософії (Introducing Political Philosophy – A Graphic Guide by Dave Robinson); Підручник із креативного письма від The Open University на тисячу сторінок (Creative writing. A Workbook with Readings); “Сидр з Розі”, Лорі Лі (“Cider with Rosie”, Laurie Lee). Англійського автора Лорі Лі я відкрила саме завдяки підручнику з креативного письма. У ньому був уривок з його книжки, яка вважається класикою в Англії. Кілька рядків одразу ж мене зачепили глибиною і винятковим стилем автора, тож я того ж дня купила книжку в оригіналі. Власне усі ці чотири книжки я читаю англійською. Однак на минулих вихідних Галина Петросаняк подарувала мені свою нову книжку, тому наступною буде скоріш за все саме вона.
А читачам я би порадила читати ті книжки, які промовляють до них саме зараз. Комусь дуже важко читати зараз про війну або будь-які складні теми і це нормально. Хтось потребує навпаки заглибитися в ці теми, щоб знайти відповіді для себе і спертися на чийсь досвід. Я належу до другої групи, тому й порадити можу з цієї перспективи – “Ґоґ і Маґоґ” Мартіна Бубера. Ця книжка є не зовсім або не лише про війну, і на щастя вона є в українському перекладі. Мартін Бубер є одним з моїх найулюбленіших філософів. Над цим романом він працював 25 років і він є геніальним, на мою думку. І саме ця книжка підтримала мене свого часу у важкі моменти 2014-го.
Спілкувалася Юлія Гашинська